2019-04-30
2019-02-08
2019-01-28
2019-01-15
2019-01-15
更新時間:2018-09-30 00:57:00作者:李一老師
2019-04-30
2019-02-08
2019-01-28
2019-01-15
2019-01-15
為孕期-6歲胎嬰幼兒提供科學教案和樂學教法,致力于培養有益于孩子終身發展的習慣與能力。
承載“讓天資彰顯,讓望族傳承”的重大使命,
通過經典教具(胎教、語言人文、數學、英語、百科五大內容板塊)和輔導體系,
幫助父母成為孩子最好的啟蒙老師,讓孩子輕松贏在起跑線上。
【翻譯】
踏過江水去采蓮花,到蘭草生長的沼澤地采蘭花。采了花要送給誰呢?想要送給那遠在故鄉的愛妻。回想起故鄉的愛妻,卻又長路漫漫遙望無邊無際。漂流異鄉兩地相思,懷念愛妻愁苦憂傷以至終老。
《蝶戀花·庭院深深深幾許》作者為唐朝文學家歐陽修。其古詩全文如下:
庭院深深深幾許,楊柳堆煙,簾幕無重數。玉勒雕鞍游冶處,樓高不見章臺路。
雨橫風狂三月暮,門掩黃昏,無計留春住。淚眼問花花不語,亂紅飛過秋千去。
【譯文】
深深的庭院不知有多深?一排排楊柳堆起綠色的云,一重重簾幕多得難以計數。華車駿馬如今在哪里游冶,我登上高樓也不見章臺路。
風狂雨驟的暮春三月,時近黃昏掩起門戶,卻沒有辦法把春光留住。我淚眼汪汪問花,花默默不語,只見散亂的落花飛過秋千去。
《離思》作者為唐朝文學家元稹。其古詩全文如下:
曾經滄海難為水,除卻巫山不是云。
取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。
【譯文】
曾經觀看過茫茫的大海,對那小小的細流,是不會看在眼里的。除了巫山上的彩云,其他所有的云彩,都不足觀。我即使走到盛開的花叢里,也毫不留心地過去,懶得回頭觀看。只希望余生能以修道來緩解對你的思念。
《卜算子·我住長江頭》作者為宋朝文學家李之儀。其古詩全文如下:
我住長江頭,君住長江尾。日日思君不見君,共飲長江水。
此水幾時休,此恨何時已。只愿君心似我心,定不負相思意。
【翻譯】
我居住在長江上游,你居住在長江下游。 天天想念你卻見不到你,共同喝著長江的水。長江之水,悠悠東流,不知道什么時候才能停止,自己的相思離別之恨也不知道什么時候才能停歇。只希望你的心思像我的意念一樣, 就一定不會辜負這互相思念的心意。
《江陵愁望有寄》作者為唐朝文學家魚玄機。其古詩全文如下:
楓葉千枝復萬枝,江橋掩映暮帆遲。
憶君心似西江水,日夜東流無歇時。
【譯文】
在一個凄清的深秋,楓葉漂浮于江水之上。這時一陣西風吹來,漫山的樹木發出蕭蕭之聲,聞見此景,小女子我傷感了。極目遠眺,見江橋掩映于楓林之中。日已垂暮,咋還不見情郎乘船歸來。不見情郎歸,小女子我焦灼了。思念我的情郎如西江之水延綿不絕,流水有多長,我的思念就有多久。